Condiciones generales
Artículo 1. Aplicación de las condiciones generales
1.1. Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas y a todos los contratos con Gert-Jan Peeters (ESY8641406K), en lo sucesivo denominado Frontier, incluso si en los documentos del cliente figuran disposiciones contradictorias. Al realizar un pedido, el cliente acepta las condiciones generales de Frontier.
Artículo 2. Ofertas y presupuestos - confirmación de pedido
2.1. Todas las ofertas y presupuestos de Frontier son sin compromiso hasta el momento de la aceptación por parte del cliente. El contrato se concluye cuando el cliente firma la oferta sin modificaciones dentro de los ocho días como conformidad y la devuelve a Frontier. Todo pedido o confirmación de pedido por parte del cliente vincula al cliente con el contrato. El contrato reemplaza todos los acuerdos orales y/o escritos anteriores. La ejecución del pedido comienza a partir de la recepción del anticipo.
2.2 Cualquier cambio en el alcance/funcionalidades durante y/o después del proyecto será ejecutado en régimen de gestión al tipo horario vigente en ese momento, salvo acuerdo en contrario.
2.3 Los gastos de viaje y desplazamiento corren siempre a cargo del cliente, salvo acuerdo expreso en contrario.
Artículo 3. Anulación del pedido
3.1. La anulación de un pedido por parte del cliente es posible mientras Frontier no haya comenzado sus trabajos y con el pago de una indemnización del 30% del precio acordado, con un mínimo de 1000 EUR.
Artículo 4. Entrega
4.1. La fecha de entrega se da solo a título indicativo y no vincula a Frontier. El retraso en la entrega no da derecho al cliente a indemnización o reducción de precio, ni a la disolución del contrato.
4.2. Si las partes han acordado expresamente un plazo de entrega vinculante, dicho plazo se prorrogará si el cliente no entrega a tiempo la información, documentos, originales o imágenes, o no acepta a tiempo las pruebas corregidas, o si el cliente realiza pedidos adicionales.
Artículo 5. Riesgo
5.1. Todos los bienes pertenecientes al cliente que se encuentren en Frontier se guardan bajo riesgo del cliente.
Artículo 6. Modalidades de pago
6.1. Salvo acuerdo en contrario, las facturas de Frontier son pagaderas al contado. Las disputas deben notificarse a Frontier por carta certificada dentro de los siete días hábiles siguientes al envío de la factura. Una disputa no puede en ningún caso justificar un aplazamiento o suspensión del pago.
6.2. Todas las facturas son pagaderas en su fecha de vencimiento mediante transferencia a la cuenta bancaria de Frontier. Todo pago se imputará a la factura vencida más antigua, y primero a los intereses y costes debidos. Los descuentos concedidos caducan en caso de incumplimiento de las condiciones generales de venta.
6.3. Si el cliente no realiza el pago dentro de los 8 días siguientes a la recepción de un requerimiento de Frontier, deberá a Frontier un interés de demora al tipo establecido en el artículo 5 de la Ley de 02/08/2002 relativa a la Lucha contra la Morosidad en las Transacciones Comerciales. También se aplicará una indemnización forfitaria del 10% del importe de la factura con un mínimo de 125 EUR. El interés adeudado se calcula desde la fecha del requerimiento hasta el pago completo. Además, Frontier se reserva el derecho de suspender la ejecución de sus obligaciones hasta que el cliente haya pagado las facturas vencidas. Cualquier retraso en el pago por parte del cliente hace exigibles de inmediato todas las sumas debidas.
En tal caso, el cliente no podrá utilizar las creaciones realizadas por Frontier.
6.4 La entrega de los trabajos ejecutados solo puede tener lugar tras el pago del 90% de las facturas. La transferencia del código fuente y de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el diseño visual del sitio web solo podrá tener lugar una vez que el cliente haya pagado la totalidad de la suma del contrato.
6.5 Los proyectos web puestos en pausa por el cliente no dan lugar a suspensión de pago. Para proyectos pausados durante más de 4 semanas, se cobrará una tasa de reinicio proporcional al tiempo necesario para reactivar el proyecto. Los proyectos de marketing online no pueden suspenderse por motivos de planificación.
6.6. Frontier tiene derecho a rescindir el contrato con efecto inmediato y/o a bloquear total o parcialmente el acceso a los Servicios (p. ej. sitio web), temporal o permanentemente, si el cliente incumple total o parcialmente una o más de sus obligaciones derivadas del presente contrato (como el impago de la factura), sin que el cliente pueda reclamar reembolso de cantidades pagadas por adelantado ni indemnización alguna. Frontier notificará al cliente en cualquier caso. Asimismo, Frontier tiene derecho a rescindir el contrato de pleno derecho y con efecto inmediato en caso de que el cliente sea declarado en quiebra, haya solicitado o aceptado un acuerdo judicial, o en general se encuentre en suspensión de pagos.
Artículo 7. Responsabilidad – General
7.1. Frontier se compromete a ejecutar todos los servicios con diligencia. Todas las prestaciones de Frontier son obligaciones de medios. Frontier no es responsable de errores en la ejecución debidos a una aportación insuficiente o incorrecta por parte del cliente. Tras el desarrollo de un sitio web, prevemos una transferencia e instalación transparentes. También ofrecemos un período de garantía de 4 semanas tras la entrega de prueba para la corrección de errores técnicos. La entrega de prueba constituye una aceptación provisional por parte del cliente. Sin comunicación escrita en contrario, dicha aceptación provisional se convierte en definitiva tras 4 semanas.
7.2. Frontier no puede ser considerada responsable de ningún error (incluso grave) cometido por ella o sus colaboradores, salvo en caso de fraude. Frontier no podrá ser considerada responsable, cualquiera que sea la causa, la forma o el objeto de la reclamación, por daños indirectos tales como pérdida de beneficios esperados, disminución de facturación, aumento de costes operativos, pérdida de clientela, que el cliente o terceros sufran como consecuencia de cualquier error o negligencia de Frontier o un colaborador.
7.3. La responsabilidad de Frontier respecto a los servicios prestados al cliente se limita en cualquier caso a la devolución del precio pagado por el cliente o a la repetición de los servicios, a elección de Frontier. La responsabilidad total de Frontier nunca superará el precio pagado por el cliente a Frontier por los servicios que dieron lugar al daño.
7.4. En lo que respecta a los servicios de terceros proveedores, Frontier no acepta ninguna responsabilidad superior o distinta a la que dichos terceros acepten respecto a sus productos o servicios.
7.5. Frontier no puede ser considerada responsable por el uso de fotos o tipografías proporcionadas y/o aprobadas por el cliente.
7.6 El cliente reconoce el correo electrónico como medio de prueba válido y legal.
7.7 En la medida en que la correcta ejecución del contrato lo requiera, Frontier tiene derecho a encargar determinados trabajos a terceros.
7.8 En lo que respecta a los servicios de terceros proveedores, Frontier no acepta ninguna responsabilidad superior o distinta a la que dichos terceros acepten respecto a sus productos o servicios.
Artículo 8. Responsabilidad del software
8.1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 7, en materia de software se aplica lo siguiente: el funcionamiento impecable de una configuración informática (conjunto de hardware y software) nunca puede garantizarse plenamente, ya sea por factores externos (fallo o corte eléctrico, caída de rayo, …) o por factores propios de la configuración (defectos, fallos de red, errores no detectados en software de sistema y de aplicación, …), por lo que puede producirse, entre otros, una pérdida inesperada de programas y/o datos (incluso total). El cliente se compromete a instalar mecanismos adecuados para la seguridad, conservación y recuperación de datos.
Artículo 9. Derechos de propiedad intelectual
9.1. Por Derechos de Propiedad Intelectual se entienden: todos los derechos de propiedad intelectual, industrial y otros (registrados o no), incluidos, entre otros, derechos de autor, derechos afines, marcas, nombres comerciales, logotipos, dibujos, modelos o solicitudes de registro como diseño o modelo, patentes, solicitudes de patentes, nombres de dominio, know-how, así como derechos sobre bases de datos, programas de ordenador y semiconductores.
9.2. Ambas partes aceptan que el concepto de un sitio web (es decir, la estructura de las pantallas, la navegación principal) no estará protegido por Derechos de Propiedad Intelectual. El cliente puede, por lo tanto, encontrar una estructura similar en otros sitios desarrollados por Frontier.
9.3. Los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el diseño visual del sitio web creado por Frontier se transfieren al cliente tras el pago (art. 6.4). Esta transferencia se aplica en la mayor medida posible, para todas las formas de explotación, durante toda la duración del derecho y en todo el mundo. Además, el cliente recibe una licencia de uso no exclusiva sobre todo el código utilizado en el sitio web. Esta licencia se aplica durante toda la protección del código por el derecho de autor y en todo el mundo. Si el sitio contiene fotos o dibujos que no fueron proporcionados por el cliente, pero obtenidos por Frontier de un sitio que pone imágenes a disposición (gratuitas o de pago), la licencia de uso del cliente sobre esas imágenes dependerá de las condiciones de dicho sitio. En general, dicha licencia no será exclusiva. Frontier no otorga ninguna garantía respecto a esas fotos e ilustraciones.
9.4. Los Derechos de Propiedad Intelectual relativos al CMS (el software necesario para la gestión de contenidos del sitio web) pertenecen exclusivamente a Frontier o a un tercero con el que Frontier haya firmado un acuerdo al respecto. Mediante el pago de una tarifa de licencia anual, establecida en la oferta de Frontier, y bajo la condición suspensiva de su pago total, el cliente obtiene una licencia de uso no exclusiva e intransferible de dicho software. Está prohibido al cliente conceder sublicencias a terceros, poner el software a disposición de terceros, comunicarlo, usarlo en beneficio de terceros o comercializarlo.
9.5. El cliente respetará en todo momento los Derechos de Propiedad Intelectual de Frontier y hará esfuerzos razonables para protegerlos. El cliente notificará de inmediato a Frontier cualquier infracción por parte de terceros de la que tenga conocimiento.
Artículo 10. Servicios de hosting
10.1. Los servicios de hosting son prestados por Frontier al cliente por año natural, sujeto al pago de la tarifa correspondiente. La lista de precios actual puede solicitarse en el sitio web de Frontier y se actualiza anualmente. Si el cliente desea rescindir este servicio, deberá hacerlo antes del 1 de diciembre mediante carta certificada a Frontier. En caso de rescisión tardía, el cliente deberá pagar la tarifa del año siguiente.
10.2. Todos los contratos de hosting ofrecidos por Frontier tienen un plazo mínimo de un año. Cuando el cliente elige realizar el hosting del proyecto a través de Frontier, este se lleva a cabo en un servidor optimizado y el cliente queda sujeto a las condiciones generales y acuerdos del socio de hosting al que Frontier recurre. El cliente reconoce estar informado y aceptar estas condiciones y acuerdos.
10.3. Cuando el cliente elige realizar el hosting del proyecto a través de otro proveedor, queda sujeto a las condiciones que dicho proveedor imponga. Frontier no es responsable del rendimiento ni de la seguridad. Los trabajos adicionales que Frontier deba realizar como consecuencia de dicha elección serán facturados al cliente.
10.4. No está permitido al cliente difundir, exhibir o vender en sitios web alojados a través de Frontier material con copyright, mensajes pornográficos, racistas, antisemitas, negacionistas o de odio, ni armas.
10.5. Frontier no es responsable de la seguridad ni del acceso al sitio web.
10.6. El hosting se factura por adelantado de forma periódica para el período siguiente.
10.7. Salvo acuerdo en contrario, el cliente es responsable de la transferencia de un sitio web en caso de terminación del contrato de hosting. Si se solicita la asistencia de Frontier, estos trabajos serán facturados en régimen de gestión.
Artículo 11. Nombre de dominio
11.1. Si el cliente solicita un nombre de dominio a través de Frontier, los derechos asociados a dicho dominio corresponden exclusivamente al cliente. Frontier actúa como agente en la gestión del dominio siempre que el cliente pague la tarifa anual correspondiente a Frontier. Este contrato de gestión es de duración indefinida y puede rescindirse por carta certificada con al menos un mes de antelación a la fecha de aniversario del registro del dominio.
11.2. Frontier actúa únicamente como intermediario para el cliente en la obtención de un nombre de dominio y/o direcciones IP y en la prestación de servicios de hosting.
11.3. La solicitud, asignación y eventual uso de un nombre de dominio y/o direcciones IP dependen de y están sujetos a las normas y procedimientos vigentes de las entidades registradoras correspondientes. Estas entidades deciden sobre la concesión del dominio y/o direcciones IP. Frontier solo cumple un papel de intermediario y no garantiza que una solicitud sea aceptada.
11.4. Los nombres de dominio se registran a nombre del cliente, quien es plenamente responsable del uso del dominio y el nombre de dominio. El cliente exime a Frontier de cualquier reclamación de terceros en relación con el uso del dominio, incluso si en la obtención del mismo Frontier no actuó como intermediario.
Artículo 12. Contrato de mantenimiento
12.1 Tras el período contractual de garantía de 4 semanas, continuamos bajo un contrato de mantenimiento/servicio. Dicho contrato nos permite reservar un número fijo de horas en la planificación para realizar modificaciones y brindar soporte a un costo fijo. El contrato tiene una duración de 1 año, salvo acuerdo en contrario.
Artículo 13. Terminación del contrato
13.1. Si el cliente incurre en un incumplimiento grave del contrato que no subsana dentro de los 8 días siguientes a la recepción de una notificación formal enviada por carta certificada, Frontier tendrá derecho a (i) suspender el contrato hasta que el cliente cumpla sus obligaciones, o (ii) rescindir el contrato con efecto inmediato. El impago de una o más facturas en su fecha de vencimiento siempre se considerará un incumplimiento grave.
13.2. En caso de rescisión del contrato, el cliente deberá pagar todos los servicios prestados por Frontier, así como los costes derivados de dicha rescisión, incrementados con una indemnización forfitaria del 30% del importe que Frontier podría haber facturado al cliente si el contrato se hubiera ejecutado completamente. El anticipo pagado seguirá en cualquier caso siendo propiedad de Frontier. Además, Frontier se reserva el derecho de reclamar una indemnización mayor si demuestra que el daño real sufrido es superior al establecido forfitaria.
13.3. No obstante, cada parte acepta conceder a la otra un plazo razonable para subsanar cualquier incumplimiento y buscar siempre una solución amistosa en primera instancia.
Artículo 14. Captación de personal
14.1 El cliente se compromete desde la fecha de inicio de la colaboración y hasta 24 meses después de su finalización a no contratar directa o indirectamente, ni a tiempo completo ni parcial, al personal de Frontier, ni a intentar hacerlo. Por “personal” se entienden todos los empleados fijos y autónomos de Frontier.
14.2 Si el cliente incumple este artículo, deberá pagar una indemnización equivalente al salario bruto anual de la persona en cuestión.
Artículo 15. Confidencialidad
15.1. Las partes se comprometen a mantener en secreto la información comercial y técnica y los secretos empresariales que conozcan de la otra parte, incluso después de la terminación del contrato, y a utilizarlos únicamente para la ejecución del mismo.
Artículo 16. Tratamiento de datos personales
16.1. En la medida en que el cliente procese datos personales en el servidor de Frontier, Frontier actúa como encargado del tratamiento. El cliente actúa como responsable del tratamiento en el sentido de la Ley de Protección de Datos Personales. El cliente declara cumplir íntegramente con las obligaciones que le corresponden como responsable del tratamiento establecidas en dicha ley.
16.2. En el marco de los servicios al cliente, Frontier procesa datos personales de los contactos designados por el cliente. Los datos de estos contactos se procesan con el fin de ‘gestión de clientes’, es decir, para comunicarse con el cliente en relación con los servicios. Los contactos tienen derecho de acceso y rectificación respecto a sus datos.
Artículo 17. Ejecución de los servicios
17.1. El cliente acepta que el trabajo realizado por Frontier para él pueda incluirse en el portafolio de referencia de Frontier.
17.2. En general, Frontier al ejecutar los servicios solo está obligada a una obligación de medios y no de resultado.
17.3. En general, Frontier siempre tiene derecho a recurrir a subcontratistas para ejecutar total o parcialmente los servicios.
17.4. Los servicios prestados por Frontier pueden ser utilizados en cualquier momento por Frontier en encargos para terceros, salvo renuncia expresa y por escrito en ese sentido.
17.5. Los servicios prestados por Frontier pueden ser utilizados siempre como referencia ante terceros.
Artículo 18. Fuerza mayor
18.1. Situaciones de fuerza mayor como huelgas, disturbios públicos, medidas administrativas y otros acontecimientos imprevistos fuera del control de Frontier liberan a Frontier, por la duración y el alcance de la imposibilidad, de sus obligaciones, sin derecho a reducción de precio o indemnización alguna para el cliente.
18.2. Si en la situación anterior se concluye que ya no es razonablemente posible cumplir con las obligaciones, el contrato será revisado o disuelto de mutuo acuerdo. Los servicios ya prestados por Frontier hasta el momento de la fuerza mayor seguirán siendo facturados.
Artículo 19. Nulidad
19.1. Si alguna disposición de estas condiciones generales fuera nula, las demás disposiciones seguirán plenamente vigentes y Frontier y el cliente sustituirán la disposición nula por otra que se acerque lo máximo posible al objetivo y alcance de la disposición nula.
Artículo 20. Derecho aplicable – tribunal competente
20.1. El derecho belga es aplicable a los contratos de Frontier. Cualquier litigio relativo a la celebración, validez, ejecución y/o terminación de este contrato será resuelto por el tribunal competente de Gante.